توضیحات
معرفی کتاب معرفی مطالعات تفسیر شفاهی
کتاب Introducing Interpreting Studies یکی از منابع پایهای و جامع در حوزهی مطالعات ترجمه شفاهی (تفسیر) است که بهویژه برای دانشجویان، پژوهشگران و علاقهمندان این رشته طراحی شده است. کتاب در سه بخش اصلی سازماندهی شده است:
- بخش اول: Foundations (پایهها): مفاهیم کلیدی در ترجمه شفاهی، تاریخچه و تحول رشته، رویکردهای روششناختی و مدلهای نظری.
- بخش دوم: Topics (موضوعات پژوهشی): فرآیندهای شناختی و حافظه در ترجمه شفاهی، تأثیر ترجمه بر مخاطب و محصول نهایی، تعاملات گفتمانی، فناوریهای مرتبط با ترجمه شفاهی، آموزش و حرفهایسازی مترجمان شفاهی.
- بخش سوم: Directions (جهتگیریها): بررسی روندهای نوظهور و آیندهی مطالعات ترجمه شفاهی.
این ساختار باعث شده کتاب نهتنها برای آشنایی اولیه با رشته مفید باشد، بلکه برای پژوهشهای پیشرفته نیز منبعی قابل اتکا باشد.
ویژگی های کتاب Introducing Interpreting Studies
- خلاصههای فصل و راهنمای مطالعه،
- پیشنهادهایی برای مطالعهی بیشتر،
- پوشش ترجمه شفاهی در محیطهای مختلف: از کنفرانسهای بینالمللی تا موقعیتهای اجتماعی و جامعهمحور، بررسی ترجمه شفاهی در هر دو حالت گفتاری و زبان اشاره.
- هدف فصل: بررسی نقش حافظه و زبان در فرآیند ترجمه شفاهی، بهویژه در موقعیتهایی که مترجم باید اطلاعات را بهسرعت دریافت، پردازش و بازتولید کند.
- نکات کلیدی: حافظه کوتاهمدت (STM) و حافظه فعال (Working Memory) نقش حیاتی در ترجمه شفاهی دارند. مترجم باید بتواند جملات را در لحظه نگه دارد، ساختار جمله را تحلیل کند و همزمان ترجمه را ارائه دهد.
- منابع و نظریهها: این فصل به نظریههای روانشناسی شناختی مانند مدل حافظهی Baddeley و مطالعاتی در زمینهی بار شناختی (cognitive load) اشاره میکند.
مشخصات کتاب Introducing Interpreting Studies
- زبان: انگلیسی
- نویسنده: Franz Pöchhacker
- ناشر: Routledge
- قطع: رقعی
- سال انتشار: 2016
- مناسب برای: بزرگسالان
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.